昨日Fighterの件を書いたばかりなのに、今朝になって色々閃いたことばかりが続いたので、いつもなら追記で済ますんだけれども数行で終わらなさそうなのでその2を書くことにした。 MVを見たことで和訳は大いに助かったけども、MVを考察する意識がちょっと飛んでいたなぁ。今度から同...

安室さんの「Fighter」MVの考察 その2
2017/01/05
23:25
about AMR
昨日Fighterの件を書いたばかりなのに、今朝になって色々閃いたことばかりが続いたので、いつもなら追記で済ますんだけれども数行で終わらなさそうなのでその2を書くことにした。 MVを見たことで和訳は大いに助かったけども、MVを考察する意識がちょっと飛んでいたなぁ。今度から同...
Fighter訳してみた。 でもさ、タイトルあるように英語が全くできないからいろいろ検索しながらやっているんだけども、同じ言葉でも意味が複数あったりするからわからないものがたくさん。 英語と検索結果だけ見ていても分からなくなることが多々あったから、途中からMVのシチュエ...